Сценарий «Криминальное Чтиво» — перевод

«Матрица» — образец сценария фильма на английском (оригинальный сценарий) —  ПРОЧИТАТЬ—  СКАЧАТЬ

«Криминальное чтиво» — образец сценария русский (переведен) —  ПРОЧИТАТЬ СКАЧАТЬ  — НА ДВУХ ЯЗЫКАХ

«От заката до рассвета» — образец сценария русский (переведен) —  ПРОЧИТАТЬ — СКАЧАТЬ.

Уроки Кино — сделай свой фильм лучшим   urokikino.ru

 

Сценарий Криминальное Чтиво

 

 

Криминальное Чтиво — перевод сценария

              
Первые эпизоды сценария.
                   
          
                   
                   
                                    PULP FICTION
                                                by
                         Quentin Tarantino & Roger Avary
        
       
                     Квентин Тарантино и Роджер Эвери
         
                           КРИМИНАЛЬНОЕ ЧТИВО
                   
  
                   
                   
PULP [pulp] сущ.

1. Мягкая, влажная, бесформенная масса или вещество.

2. Журнал или книга низкопробного содержания, напечатанные, как
правило, на грубой, неотделанной бумаге.

Словарь Американ Хэритэдж: новое издание для колледжей.

ИНТ. КАФЕ — УТРО

Обычное кафе «У Денни» — забегаловка в Лос-Анджелесе с пирамидальной
крышей. Сейчас около 9 утра, и помещение еще не забито. В зале
здоровое число людей, пьющих кофе, чавкающих беконом и уплетающих
яйца.

Среди посетителей молодой МУЖЧИНА и молодая ЖЕНЩИНА. У Мужчины едва
заметный акцент англичанина из рабочего класса. Он курит одну за
одной, словно сигареты неотъемлемая часть его образа жизни.

Откуда Женщина понять невозможно, равно как и сколько ей лет. Все,
что она делает, никак не вяжется с тем, что она только что делала.
Парень и девушка сидят в кабинке. Их диалог разыгрывается в быстром
темпе, на манер фильма «ЕГО ДЕВУШКА ПЯТНИЦА».

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Не, выкинь из головы, это слишком
                    рискованно. Я сыт по горло этим
                    говном.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    Ты всегда так говоришь. Каждый раз
                    одно и то же. Не, я завязал, слишком
                    рискованно.

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Ага, я всегда так говорю и, кстати,
                    всегда оказываюсь прав, но — 

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    — но проходит день или два, и ты
                    забываешь о своих словах — 

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    — ага, ну, значит, дни, когда я
                    забываю, закончились, а дни, когда я
                    вспоминаю, вот только что начались.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    Когда ты говоришь так, знаешь, как это
                    звучит?

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Это звучит как слова здравомыслящего,
                    б***ь, человека. Вот как это звучит.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    Это звучит как утиное кряканье.
                         (изображает утку)
                    Кря, кря, кря, кря, кря, кря, кря…

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Ну, не парься, больше ты моего
                    кряканья не услышишь. Ведь раз я
                    больше никогда не буду этого делать,
                    ты больше никогда не услышишь мое
                    кряканье о том, как я больше никогда
                    не буду этого делать.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    Еще сегодня ночью раз послушаю и всё.

Парень и девушка начинают хохотать. Их смех вносит в диалог
основательную паузу.

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                         (с улыбкой)
                    Точно. Всю сегодняшнюю ночь буду
                    крякать.

Подходит ОФИЦИАНТКА с кофейником.

                              ОФИЦИАНТКА
                    Подлить вам кофе?

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    О да, спасибо огромное.

Официантка наливает Женщине кофе. Мужчина поджигает следующую
сигарету.

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Не, мне не надо.

Официантка уходит. Мужчина затягивается.

Женщина кладет в кофе тонну сливок и сахара.

Мужчина возвращается к разговору.

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Я лишь имею в виду, что теперь ты
                    рискуешь, б***ь, как если бы грабил
                    банки. Ты даже больше рискуешь, ага. С
                    банками проще! Банки не станут мешать
                    тебе во время ограбления. Они ведь
                    застрахованы, какая им нахер разница?
                    В банке тебе даже ствол не нужен. Я
                    слышал о пареньке, который вошел в
                    банк с мобилой и протянул ее кассиру.
                    Чувак на другом конце телефона сказал:
                     «У нас малолетняя дочка этого парня. 
                    Отдайте ему все ваши деньги, или мы ее
                    щас нахер грохнем.»

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    И это сработало?

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Еще бы, б***ь, не сработало, в том-то
                    и дело! Какой-то жопоголовый входит в 
                    банк с телефоном, — не с пистолетом, 
                    не с дробовиком, с еб**ым телефоном, — 
                    и вычищает все в ноль, а они, б***ь, и 
                    пальцем не шевелят.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    А девочка не пострадала?

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Не знаю. Скорей всего там и не было 
                    никакой девочки, да и смысл всей 
                    истории совсем не в девочке. Смысл в 
                    том, что они вынесли банк с одним 
                    телефоном.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    Так ты хочешь грабить банки?

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Нет, я лишь поясняю, что если бы мы 
                    собрались, это было бы гораздо проще 
                    того, чем мы занимались прежде.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    Так ты не хочешь грабить банки?

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Неа, все эти мужики катятся по одной 
                    дороге — либо в морг, либо под суд 
                    присяжных.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    И никаких больше магазинчиков?

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    А о чем мы, блин, только что говорили? 
                    Да, никаких больше сраных 
                    магазинчиков. И потом, они ведь уже 
                    совсем не те, что раньше. Слишком 
                    много иноземцев расплодилось в этом 
                    бизнесе. Вьетнамцы, корейцы, они же 
                    даже, б***ь, по-английски не говорят. 
                    Ты им «выгребай кассу», а они, на**й, 
                    даже не врубаются, что это значит. И 
                    они всё принимают чересчур близко к 
                    сердцу. Нет, если мы не остановимся, 
                    один из этих узкоглазых долб***ов 
                    точно вынудить себя грохнуть.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    Я не хочу никого убивать.

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    И я тоже. Но однажды нас, вероятно, 
                    заставят выбрать — мы или они. Даже 
                    если это будут не узкоглазые, значит, 
                    мы налетим на этих старых евреев, 
                    владеющих одной сраной лавкой по 
                    пятнадцать ебу*их поколений. На 
                    дедушку Ирвина, сидящего за прилавком 
                    с бл***ким магнумом. Попробуй, сходи в 
                    их магазин с телефоном и ты охереешь 
                    от того, что с тобой случится. Нет, 
                    нах*й, забудь, мы завязали с этими 
                    магазинчиками.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    Ну и что тогда остается, работа с 9 до 
                    5?

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                         (смеется)
                    Не в этой жизни.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    Ну а что тогда?

Он зовет Официантку.

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Гарсон! Кофе!

Затем смотрит на свою девушку.

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Это место.

Официантка подходит, наливает ему еще.

                              ОФИЦИАНТКА
                         (надменно)
                     «Гарсон» значит мальчик.

Она удаляется.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    Это? Да это же кофейня.

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Ага, и что с ней не так? Никто никогда 
                    не грабит такие забегаловки, а почему 
                    собственно? Бары, магазинчики, 
                    заправки — сунься в одно из этих мест, 
                    и тебе тотчас разнесут башку. В 
                    кофейне же, напротив, ты застаешь их 
                    со спущенными штанами. Они тупо не 
                    ждут, что их ограбят, ну, или не так 
                    ждут.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                         (просекая фишку)
                    Готова спорить, в подобных заведениях 
                    никто не станет корчить из себя героя.

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Именно. Эти забегаловки застрахованы 
                    также, как банки. Менеджерам пох*й, 
                    они лишь пытаются побыстрее выставить 
                    тебя за дверь, пока ты не начал валить 
                    гостей наглухо. Официантки, забудь, 
                    они не полезут под пулю ради кассы. 
                    Посудомои, жопа в мыле с зарплатой 
                    полтора доллара в час, им вообще 
                    пое**ть, че ты там крадешь у их босса. 
                    Эти клиенты, сидящие с едой во рту, 
                    они и не врубаются, че происходит. Вот 
                    они жуют омлет по-денверски, а в 
                    следующую секунду кто-то уже тычет им 
                    ствол в рыло.

Женщина явно оценила затею. Мужчина продолжает, понизив голос.

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Догоняешь, эта мыслишка пришла мне в 
                    голову, когда мы застряли в крайнем 
                    магазинчике. Помнишь, покупатели все 
                    заходили и заходили.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    Ага.

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    И тогда у тебя появилась идея – 
                    собрать у всех бумажники.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    Угу.

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Отличная была идея.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    Спасибо.

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Мы тогда с бумажников подняли больше, 
                    чем с кассы.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    Да, все верно.

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    В кафешки ходит много людей…

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    И много бумажников.

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Довольно умно, а?

Женщина осматривает забегаловку по-новому. 

Она видит жующих КЛИЕНТОВ, увязших в разговорах. Усталых ОФИЦИАНТОК, 
принимающих заказы. ПОСУДОМОЕВ, рутинно убирающих со столов. 
МЕНЕДЖЕРА, жалующегося на что-то ПОВАРУ. На лице Женщины появляется 
улыбка.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    Довольно умно.
                         (за дело)
                    Я готова, поехали, прямо здесь, прямо 
                    сейчас.

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Помни, как и всегда, ты работаешь с 
                    толпой, я с персоналом.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    Поняла.

Оба достают на стол свои пистолеты. Он смотрит на нее, а она на него.

                              МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
                    Я люблю тебя, Тыковка.

                              МОЛОДОЙ МУЖЧИНА
                    Я люблю тебя, Детка-Конфетка.

С этими словами, Тыковка и Детка-Конфетка хватают пушки, встают и 
начинают грабить забегаловку. Тыковка ведет себя как хладнокровный 
профессионал. Детка-Конфетка – как взрывоопасная, отвязная 
психопатка.

                              ТЫКОВКА
                        (орет всем)
                    Никому не двигаться, это ограбление!

                              ДЕТКА-КОНФЕТКА
                    Хоть один еб**ый хер зашевелится, и я 
                    вас всех, пида**сов, тут исполню. 
                    Ясно?!

                                                                                            ПЕРЕЙТИ К:

ТИТРЫ:

«КРИМИНАЛЬНОЕ ЧТИВО»

ИНТ. ШЕВИ 74ГО ГОДА (В ДВИЖЕНИИ) — УТРО

Потрепанный, прожорливый, грязный Шеви Нова, 1974 года, НЕСЕТСЯ
по трущобам Голливуда. На передних сидениях пара молодых приятелей – 
один белый, другой черный — оба в длинных, зеленых плащах, поверх 
дешевых, черных костюмов и узких, черных галстуков. Их зовут ВИНСЕНТ 
ВЕГА (белый) и ДЖУЛС ВИНФИЛД (черный). Джулс за рулем.

                              ДЖУЛС
                    Окей, расскажи мне про гашишные.

                              ВИНСЕНТ
                    Ладно. А че ты хочешь знать?

                              ДЖУЛС
                    Ну. Гашиш у них узаконен, верно?

                              ВИНСЕНТ
                    Ага, узаконен, но не на сто процентов. 
                    В смысле, нельзя просто заявится в 
                    ресторан, забить косяк и пыхать в 
                    разные стороны. Ты обязан курить лишь 
                    у себя дома, либо в специально 
                    отведенных местах.

                              ДЖУЛС
                    Это в гашишных?

                              ВИНСЕНТ
                    Ага. Значит, в целом, расклад такой: 
                    законно покупать, законно владеть, и, 
                    если ты хозяин гашишной, законно 
                    продавать. И законно носить, хотя 
                    вообще-то это без разницы, потому что 
                    — на минуточку — если копы тебя 
                    останавливают, им незаконно тебя 
                    обыскивать. Легаши не имеют такого 
                    права в Амстердаме.

                              ДЖУЛС
                    Да ладно — я точно, б***ь, еду. Ну 
                    просто все че надо для счастья.

                              ВИНСЕНТ
                    Ага, врубаешься. Но знаешь, че самое 
                    прикольное в Европе?

                              ДЖУЛС
                    Че?

                              ВИНСЕНТ
                    Маленькие отличия. Почти все говно, 
                    что есть у нас, есть и у них, но там 
                    оно чуточку другое.

                              ДЖУЛС
                    Примеры?

                              ВИНСЕНТ
                    Ну. В Амстердаме можно купить пиво в 
                    кинотеатре. И я не имею в виду в 
                    бумажном стаканчике, не. Они дают тебе 
                    нормальный стеклянный бокал, как в 
                    баре. А в Париже пиво продают в 
                    МакДональдсе. Кстати, знаешь как в 
                    Париже называют четвертьфунтовый с 
                    сыром?

                              ДЖУЛС
                    Они не называют его четвертьфунтовый с 
                    сыром?

                              ВИНСЕНТ
                    Нет, у них метрическая система, они и 
                    понятия не имеют, че это, нах*й, за 
                    четверть фунта такие.

                              ДЖУЛС
                    И как они его называют?

                              ВИНСЕНТ
                    Королевский с сыром.

                              ДЖУЛС
                         (повторяя)
                    Королевский с сыром. А как они 
                    называют Биг Мак?

                              ВИНСЕНТ
                    Биг Мак это Биг Мак, но они называют 
                    его Лё Биг Мак.

                              ДЖУЛС
                    Лё Биг Мак. А как они называют Вуппер?

                              ВИНСЕНТ
                    Не в курсе, я не заходил в Бургер 
                    Кинг. Но знаешь, чем в Голландии 
                    поливают картошку фри вместо кетчупа?

                              ДЖУЛС
                    Чем?

                              ВИНСЕНТ
                    Майонезом.

                              ДЖУЛС
                    Офигеть!

                              ВИНСЕНТ
                    Я сам видел. И я не имею в виду чуть-
                    чуть с краешка тарелки, нет, они 
                    реально, б***ь, топят ее в этом говне.

                              ДЖУЛС
                    Фу!

                                                                                            ПЕРЕЙТИ К:

ИНТ. ШЕВИ (БАГАЖНИК) — УТРО

Багажник Шеви ОТКРЫВАЕТСЯ, Джулс и Винсент лезут внутрь, достают пару 
9 миллиметровых пистолетов, заряжают и взводят их. 

                              ДЖУЛС
                    Надо было взять дробовики на это дело.

                              ВИНСЕНТ
                    Сколько их там?

                              ДЖУЛС
                    Трое или четверо.

                              ВИНСЕНТ
                    Считая нашего паренька?

                              ДЖУЛС
                    Не уверен.

                              ВИНСЕНТ
                    То есть, там может быть и пять 
                    человек?

                              ДЖУЛС
                    Может быть.

                              ВИНСЕНТ
                    Да, б***ь, надо было взять дробовики.

Они ЗАКРЫВАЮТ багажник.

                                                                                            ПЕРЕЙТИ К:

ЭКСТ. ДВОР МНОГОЭТАЖКИ — УТРО

Винсент и Джулс, — их длинные плащи практически волочатся по земле, — 
шагают через двор голливудской многоэтажки, выполненный в 
латиноамериканском стиле.

Мы СЛЕДУЕМ за ними.

                              ВИНСЕНТ
                    Как ее зовут?

                              ДЖУЛС
                    Миа.

                              ВИНСЕНТ
                    И как они с Марселасом познакомились?

                              ДЖУЛС
                    Ну а как обычно люди знакомятся. Она 
                    была актрисой.

                              ВИНСЕНТ
                    Я мог видеть что-то из ее работ?

                              ДЖУЛС
                    Думаю, ее величайшим достижением была 
                    роль в пилоте.

                              ВИНСЕНТ
                    В каком еще пилоте?

                              ДЖУЛС
                    Ну знаешь передачи на ТВ?

                              ВИНСЕНТ
                    Я не смотрю ТВ.

                              ДЖУЛС
                    Ладно, но ты в курсе, что есть такое 
                    изобретение телевизор, и что по этому 
                    изобретению передают передачи?

                              ВИНСЕНТ
                    Ага.

                              ДЖУЛС
                    Ну. И чтобы выбрать передачу для 
                    эфира, они делают пробный выпуск, и 
                    эта передача называется пилот. И они 
                    показывают эту передачу людям, 
                    отбирающим передачи, и, в зависимости 
                    от удачности этой передачи, они 
                    определяются, стоит ли им пускать 
                    передачу в серию. Некоторые передачи 
                    одобряются, и становятся сериалами и 
                    телепрограммами, а другие НЕ 
                    одобряются, и становятся ничем. Вот 
                    она снялась в той, что стала ничем.

Они входят в здание.

ИНТ. ФОЙЕ (МНОГОЭТАЖКА) — УТРО

Винсент и Джулс пересекают фойе и ждут лифта.

                              ДЖУЛС
                    Помнишь Антуана Рокамору? Наполовину 
                    черный, наполовину полинезиец, его еще 
                    называли Тони Рукой-В-Морду.

                              ВИНСЕНТ
                    Вроде. Такой жирный, да?

                              ДЖУЛС
                    Эй, лично я бы не стал говорить про 
                    братана жирный. У него просто проблема 
                    с весом. Негрила не может ниче с собой 
                    поделать, он ведь полинезиец.

                              ВИНСЕНТ
                    Ну, наверно я понял о ком речь, и?

                              ДЖУЛС
                    И. Марселас Уолес отмудохал его тока в 
                    путь, и. Промеж нас ходили слухи, что 
                    получилось так как раз из-за 
                    Марселасовой жены.

Лифт прибывает, мужчины шагают внутрь.

ИНТ. ЛИФТ — УТРО

                              ВИНСЕНТ
                    А че он сделал, еб ее?

                              ДЖУЛС
                    Не не не не, ниче подобного.

                              ВИНСЕНТ
                    Ну а че тогда?

                              ДЖУЛС
                    Он сделал ей массаж ног.

                              ВИНСЕНТ
                    Массаж ног?

Джулс кивает: «Да.»

                              ВИНСЕНТ
                    Всего лишь?

Джулс кивает: «Да.»

                              ВИНСЕНТ
                    А Марселас че сделал?

                              ДЖУЛС
                    Он отправил пару кентов к Антуану на 
                    хату, они вытащили его на балкон и 
                    скинули его жопу вниз. Негрила 
                    пролетел четыре этажа. У них был сад 
                    внизу, закрытый стеклом, типа 
                    оранжереи, и негрила нырнул прямо 
                    сквозь это стекло. С тех пор он 
                    капитально заикаться начал.

Двери лифта распахиваются, Джулс и Винсент выходят.

                              ВИНСЕНТ
                    Ну и дурость, блин.

ИНТ. КОРИДОР МНОГОЭТАЖКИ — УТРО

СТЭДИКАМ снимает их спереди, пока Джулс и Винсент идут по коридору.

                              ВИНСЕНТ
                    Хотя вообще, конечно, тот, кто играет 
                    с огнем, обязательно обожжется.

                              ДЖУЛС
                    Что ты имеешь в виду?

                              ВИНСЕНТ
                    Что не надо делать массаж ног жене 
                    Марселаса Уолеса.

                              ДЖУЛС
                    А его реакция не кажется тебе 
                    несоразмерной?

                              ВИНСЕНТ
                    Ну. Антуан вероятно не ожидал от 
                    Марселаса такой реакции, но он 
                    определенно должен был ожидать какой-
                    то реакции.

                              ДЖУЛС
                    Это был массаж ног, массаж ног ничего 
                    не значит, я делаю моей маме массаж 
                    ног.

                              ВИНСЕНТ
                    Это было троганье жены Марселаса 
                    Уолеса весьма нескромного характера. 
                    Так же ли это серьезно как отлизать ей 
                    — нет, но всё это вещи, б***ь, одного 
                    порядка.

Джулс останавливает Винсента.

                              ДЖУЛС
                    Э… э… э… э… ну-ка притормози. 
                    Лизать сучке и делать сучке массаж 
                    ног, это, б***ь, совсем не одно и 
                    тоже.

                              ВИНСЕНТ
                    Да, не одно и тоже – вещи одного 
                    порядка.

                              ДЖУЛС
                    И не одного, блин, порядка. Слышь, 
                    может твой метод массажа чем-то 
                    отличается от моего, но трогать даме 
                    ноги и совать свой язык в ее святая 
                    святых, это не вещи одного порядка, не 
                    вещи одного беспорядка, даже, б***ь, 
                    не вещи одного бардака. Массаж ног 
                    ровным счетом ни хера не значит.

                              ВИНСЕНТ
                    Ты когда-нибудь делал массаж ног?

                              ДЖУЛС
                    Не рассказывай мне за массаж ног — я, 
                    б***ь, супермастер массажирования ног.

                              ВИНСЕНТ
                    И много раз ты его делал?

                              ДЖУЛС
                    До жопы. У меня своя техника, друг, я 
                    не щекочу или че там.

                              ВИНСЕНТ
                    А ты когда-нибудь делал массаж ног 
                    мужику?

Джулс смотрит на него долго-долго — его подловили.

                              ДЖУЛС
                    Иди на х*й.

Он возобновляет движение по коридору. Винсент, улыбаясь, шагает чуть 
позади.

                              ВИНСЕНТ
                    Скока раз?

                              ДЖУЛС
                    Иди на х*й.

                              ВИНСЕНТ
                    Ты не сделаешь мне массаж ног, я че-то 
                    подустал.

                              ДЖУЛС
                    Друг, тебе бы лучше отвалить, а то я 
                    начинаю бесится — вот эта дверь.

Они встают перед дверью с номером «49». Шепчут.

                              ДЖУЛС
                    Сколько времени?

                              ВИНСЕНТ
                         (смотрит на часы)
                    Семь двадцать две.

                              ДЖУЛС
                    Рановато, давай чутка обождем.

Они немного отходят от двери, по-прежнему шепчут.

                              ДЖУЛС
                    Слушай, даже если я не делал массаж 
                    ног мужикам, это еще не дает Марселасу 
                    права вышвыривать Антуана из здания на 
                    бл***кую кучу стекла, к х**м корежа 
                    говорильный аппарат бедному нигеру. 
                    Это просто неправильно, друг. И если 
                    какой-то пи***ас захочет провернуть 
                    такой трюк со мной, ему бы лучше 
                    парализовать мне руки и ноги, потому 
                    что я, б*я, обязательно порешу того 
                    пи****са.

                              ВИНСЕНТ
                    Я не говорю «он прав», но ты 
                    утверждаешь, что массаж ног ни черта 
                    не значит, а я тебе возражаю, что это 
                    не так. Я сделал миллион массажей ног 
                    миллиону дам, и они все что-то 
                    значили. Мы делали вид что нет, но они 
                    значили. И это самое в них, б***ь, 
                    клевое. Что совершается этот маленький 
                    чувственный акт, и хотя никто о нем не 
                    говорит, но ты знаешь, и она знает, и 
                    еб**ый Марселас знал, и Антуан, б***ь, 
                    должен был знать получше. В смысле, 
                    это ж его еб**ая жена, друг. Он ведь 
                    не может просто похихикать над таким 
                    говном.

                              ДЖУЛС
                    Что же, очень занимательное 
                    соображение. Однако, займемся нашим 
                    пареньком.

                              ВИНСЕНТ
                    Как ее зовут, еще раз?

                              ДЖУЛС
                    Миа. А с чего ты так интересуешься 
                    женой важного человека?

                              ВИНСЕНТ
                    Ну, Марселас уезжает во Флориду и 
                    хочет, чтобы я позаботился о ней, пока 
                    его не будет.

                              ДЖУЛС
                    Позаботился?

Джулс складывает пистолет из пальцев и приставляет к голове.

                              ВИНСЕНТ
                    Да не так! Сводил ее погулять. Помог 
                    развеяться. Избавил от одиночества.

                              ДЖУЛС
                    Ты поведешь Мию Уолес на свидание?

                              ВИНСЕНТ
                    Это никакое не свидание. Это словно ты 
                    и жена твоего приятеля идете в кино, 
                    или вроде того. Это как… знаешь 
                    ну… составить компанию.

Джулс таращится на него.

                              ВИНСЕНТ
                    Это никакое не свидание.

Джулс таращится на него.

ИНТ. КВАРТИРА (НОМЕР 49) — УТРО

ТРОЕ МОЛОДЫХ ПАРНЕЙ, очевидно на мели, обосновались у стола с 
гамбургерами, картошкой фри и газировкой.

Один из них щелкает ШУМНЫМ ЗАСОВОМ двери, открывает ее и 
ОБНАРУЖИВАЕТ в коридоре Джулса и Винсента.

                              ДЖУЛС
                    Привет, пацаны.

Мужчины неспешно входят.

Трое молодых, застигнутых врасплох, парней это:

МАРВИН — молодой, черный мужчина, открывший дверь, который отступит в 
угол и проторчит там всю сцену.

РОДЖЕР — молодой блондин с модным причесоном, сидящий за столом с 
большим, неаппетитным гамбургером в руке — он еще скажет свое слово.

БРЭТ — белый мажор с обычной укладкой на голове.

Винсент и Джулс осматриваются, засунув руки в карманы. Базарит Джулс.

                              ДЖУЛС
                    Как дела, мальчики?

Все молчат.

                              ДЖУЛС
                         (Брэту)
                    Меня глючит, или я только что задал 
                    вопрос.

                              БРЭТ
                    У нас все нормально.

Пока Джулс и Брэт разговаривают, Винсент заходит парням за спину.

                              ДЖУЛС
                    Вы знаете кто мы?

Брэт мотает головой «Нет».

                              ДЖУЛС
                    Мы коллеги вашего делового партнера 
                    Марселаса Уолеса. Вы ведь помните 
                    вашего делового партнера, да?

Все молчат.

                              ДЖУЛС
                         (Брэту)
                    Я щас угадаю не глядя: ты Брэт, верно?

                              БРЭТ
                    Я Брэт.

                              ДЖУЛС
                    Я так и думал. Ну. Ты ведь помнишь 
                    своего делового партнера Марселаса 
                    Уолеса, да Брэт?

                              БРЭТ
                    Помню.

                              ДЖУЛС
                    Молодец. Кажется, мы с Винсентом 
                    помешали вашему завтраку — очень жаль. 
                    Че хаваете?

                              БРЭТ
                    Гамбургеры.

                              ДЖУЛС
                    Гамбургеры. Краеугольный камень 
                    питательного завтрака. А че за 
                    гамбургеры?

                              БРЭТ
                    Чизбургеры.

                              ДЖУЛС
                    Не, в смысле, откуда они? МакДональдс, 
                    Уэндис, Джек-ин-зе-Бокс, откуда?

                              БРЭТ
                    Биг Кахуна Бургер.

                              ДЖУЛС
                    Биг Кахуна Бургер, забегаловка с 
                    гавайскими бургерами. Я слышал, там 
                    делают вкусные бургеры, но сам никогда 
                    не пробовал. Ну и как они?

                              БРЭТ
                    Хорошие.

                              ДЖУЛС
                    Не возражаешь, если я заценю один из 
                    ваших?

                              БРЭТ
                    Нет.

                              ДЖУЛС
                    Твой вот этот, верно?

                              БРЭТ
                    Ага.

Джулс берет бургер и кусает.

                              ДЖУЛС
                    Мммммм, вкусный бургер.
                         (Винсенту)
                    Винс, пробовал когда-нибудь Биг Кахуна 
                    Бургер?

                              ВИНСЕНТ
                    Нет.

Джулс протягивает Биг Кахуну.

                              ДЖУЛС
                    Хочешь кусочек, они реально хороши.

                              ВИНСЕНТ
                    Я не голоден.

                              ДЖУЛС
                    Ну, если любишь гамбургеры, отведай 
                    как-нибудь эти. Я обычно не ем их – 
                    моя подружка вегетарианка, что, в 
                    общем и целом, делает вегетарианцем и 
                    меня. Но я определенно уважаю вкус 
                    хорошего бургера.
                         (Брэту)
                    Знаешь, как во Франции называют 
                    четвертьфунтовый с сыром?

                              БРЭТ
                    Нет.

                              ДЖУЛС
                    Скажи им, Винсент.

                              ВИНСЕНТ
                    Королевский с сыром.

                              ДЖУЛС
                    Королевский с сыром. А знаешь, почему 
                    они его так называют?

                              БРЭТ
                    Из-за метрической системы?

                              ДЖУЛС
                    О, оказывается у Брэта могучий мозг. 
                    Сообразительный ты гандон. Верно. Из-
                    за метрической системы.
                         (про фастфудовский
                        стакан с напитком)
                    Че в нем?

                              БРЭТ
                    Спрайт.

                              ДЖУЛС
                    Спрайт, отлично. Не возражаешь, если я 
                    хлебну твоего вкусного спрайта, чтобы 
                    запить гамбургер?

                              БРЭТ
                    Нисколько.

Джулс хватает стакан и отхлебывает.

                              ДЖУЛС
                    Мммммммм, то что нужно!
                         (Роджеру)
                    Слышь, Модный Причесон, ты знаешь, 
                    зачем мы здесь?

Роджер кивает «Да.»

                              ДЖУЛС
                    Тогда че бы тебе не сказать моему 
                    другану Винсу, куда вы эту хероту 
                    сныкали?

                              МАРВИН
                    Оно под ди —

                              ДЖУЛС
                    — я не помню, чтобы я тебя о чем-то 
                    спрашивал, на.
                         (Роджеру)
                    Так че ты говорил?

                              РОДЖЕР
                    Оно под диваном.

Винсент подходит к дивану, лезет и достает черный дипломат.

                              ВИНСЕНТ
                    Есть.

Винсент щелкает застежками, открывает кейс. Мы не видим содержимого 
кейса, но оно испускает слабое сияние. Винсент ошеломлен.

                              ДЖУЛС
                    Мы довольны?

Ошеломленный Винсент не отвечает.

                              ДЖУЛС
                    Винсент!

Винсент смотрит на Джулса.

                              ДЖУЛС
                    Мы довольны?

                              ВИНСЕНТ
                    Мы довольны.

                              БРЭТ
                         (Джулсу)
                    Послушайте, как вас зовут? Я понял, 
                    что его зовут Винсент, а вас?

                              ДЖУЛС
                    Меня зовут Пит, но вряд ли оно тебе 
                    чем-нибудь поможет.

                              БРЭТ
                    Я лишь хочу, чтоб вы знали. Мы очень-
                    очень сильно сожалеем о том, сколь ху*во 
                    у нас все сложилось с мистером Уолесом. 
                    Когда мы ввязывались в эту историю, у нас 
                    были только самые благие намерения —

пока Брэт говорит, Джулс достает пистолет и трижды СТРЕЛЯЕТ Роджеру в 
грудь, снося его со стула.

Винс усмехается — Джулс умеет эффектно выступить.

Брэт практически насрал в штаны. Он не плачет и не хныкает, но в нем 
столько страха, что кажется, он сейчас взорвется.

                              ДЖУЛС
                         (Брэту)
                    Прости. Я сбил тебя с мысли? Я не 
                    нарошно, продолжай, пожалуйста. 
                    Кажется, ты говорил что-то про «благие 
                    намерения».

Брэт не способен выдавить из себя ни слова.

                              ДЖУЛС
                    Че случилось? А, ты уже закончил. 
                    Тогда позволь возразить тебе кое-что. 
                    Можешь описать мне, как выглядит 
                    Марселас Уолес?

Брэт все еще не в состоянии говорить.

Джулс РЕЗКО, БЕШЕНО ОПРОКИДЫВАЕТ журнальный столик, сметая 
единственную преграду между собой и Брэтом. Сейчас Брэт сидит на 
своем одиноком стуле, как политзаключенный перед следователем, 
ведущим допрос.

                              ДЖУЛС
                    Ты из какой страны!

                              БРЭТ
                         (окаменев)
                    Что?

                              ДЖУЛС
                    Я не знаю такой страны «Что»! Там 
                    говорят по-английски, в вашей «Что»?!

                              БРЭТ
                         (на грани сердечного приступа)
                    Что?

                              ДЖУЛС
                    Английский-е*-твою-мать-ты-понимаешь-
                    его?!

                              БРЭТ
                    Да.

                              ДЖУЛС
                    Значит ты понимаешь, о чем я говорю?!

                              БРЭТ
                    Да.

                              ДЖУЛС
                    Вот и опиши мне, как выглядит Марселас 
                    Уолес!

                              БРЭТ
                         (от испуга)
                    Что?

Джулс хватает свой 9 миллиметровый и ВДАВЛИВАЕТ ствол в щеку Брэта.

                              ДЖУЛС
                    Скажи «что» еще раз! Нет, скажи «что»
                    еще раз! Я прошу, я умоляю, скажи, 
                    дол**еб ты, «что» хотя бы еще один 
                    раз!

Брэт отодвигается.

                              ДЖУЛС
                    Теперь опиши мне, как выглядит 
                    Марселас Уолес!

Брэт старается изо всех сил.

                              БРЭТ
                    Ну он… он… черный —

                              ДЖУЛС
                    — продолжай!

                              БРЭТ
                    …и он… он… лысый —

                              ДЖУЛС
                    — он похож на шалаву?!

                              БРЭТ
                         (рефлекторно)
                    Что?

Джулс косится на Винсента, Винсент хмыкает, Джулс закатывает глаза и 
СТРЕЛЯЕТ Брэту в плечо.

Брэт КРИЧИТ, начинает ТРЯСТИСЬ/БИТЬСЯ В КОНВУЛЬСИЯХ.

                              ДЖУЛС
                    Он-похож-на-шалаву?!

                              БРЭТ
                         (из последних сил)
                    Нет.

                              ДЖУЛС
                    Так почему же ты пытаешься отъе**ть 
                    его, как последнюю шалаву?!

                              БРЭТ
                         (судорожно)
                    Я не пытаюсь.

Отсюда понизив голос.

                              ДЖУЛС
                    Нет, ты пытаешься. Ты пытался нае**ть 
                    его. Ты читал когда-нибудь Библию, 
                    Брэт?

                              БРЭТ
                         (судорожно)
                    Да.

                              ДЖУЛС
                    Там есть отрывок, который мне 
                    запомнился, вполне подходящий к нашей 
                    ситуации: Иезекииль 25:17. «Путь 
                    праведника тернист из-за нападок 
                    нечестивцев и тирании злодеев. Блажен 
                    тот, кто во имя добра и милосердия 
                    ведет слабых долиною тьмы. Ибо он 
                    истинно сторож брату своему и опора 
                    детей заблудших. И я обрушусь с 
                    великим гневом, и наказаниями 
                    яростными на тех, кто попытается 
                    отравить и погубить моих братьев. И 
                    когда я свершу над тобой свое жестокое 
                    мщение, ты узнаешь, что имя мне – 
                    Господь.»

Джулс и Винсент одновременно РАЗРЯЖАЮТ свои пушки в сидящего Брэта.
                 
          
                     

 

«Матрица» — образец сценария фильма на английском (оригинальный сценарий) —  ПРОЧИТАТЬ—  СКАЧАТЬ

«Криминальное чтиво» — образец сценария русский (переведен) —  ПРОЧИТАТЬ СКАЧАТЬ  — НА ДВУХ ЯЗЫКАХ

«От заката до рассвета» — образец сценария русский (переведен) —  ПРОЧИТАТЬ — СКАЧАТЬ.

Уроки Кино — сделай свой фильм лучшим   urokikino.ru

 

«Форма разметки сценария»  Ольга Смирнова. — СКАЧАТЬ

 

 

Еще интересные статьи:

Мастер — класс сценариста Александра Молчанова — как стать сценаристом ЧИТАТЬ

Шпаргалка для писателя ЧИТАТЬ

Секреты написания сценария. «Кристалл Героя» ЧИТАТЬ

Читайте также:

Коментарий Вконтакте

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *